院校滿意度 4.5
學(xué)生投票人數(shù):54人
綜合滿意度 | 占比 |
五星 | 49% |
四星 | 37% |
三星 | 11% |
二星 | 0% |
一星 | 3% |
學(xué)生投票人數(shù):53人
辦學(xué)條件滿意度 | 占比 |
五星 | 53% |
四星 | 34% |
三星 | 9% |
二星 | 3% |
一星 | 1% |
學(xué)生投票人數(shù):53人
教學(xué)質(zhì)量滿意度 | 占比 |
五星 | 48% |
四星 | 39% |
三星 | 11% |
二星 | 1% |
一星 | 1% |
學(xué)生投票人數(shù):52人
就業(yè)滿意度 | 占比 |
五星 | 39% |
四星 | 19% |
三星 | 30% |
二星 | 7% |
一星 | 5% |
翻譯
培養(yǎng)目標(biāo):
為滿足社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國(guó)際交流合作對(duì)高級(jí)口、筆譯人才的強(qiáng)烈需求,經(jīng)教育部2009年度高等學(xué)校專業(yè)設(shè)置備案和審批,西南交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院獲準(zhǔn)于2010年開始招收翻譯專業(yè)本科生,為四川省第一所招收翻譯專業(yè)的學(xué)校。
本專業(yè)培養(yǎng)英語(yǔ)口、筆譯應(yīng)用型人才,注重學(xué)生語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng),要求學(xué)生掌握較全面的翻譯知識(shí)和扎實(shí)的口、筆譯技巧,依托西南交通大學(xué)軌道交通特色,重點(diǎn)展開科技翻譯、文化翻譯、商務(wù)翻譯教學(xué)。學(xué)校建有同聲傳譯實(shí)驗(yàn)室,為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)互動(dòng)創(chuàng)新型的翻譯學(xué)習(xí)空間。通過(guò)多種教學(xué)手段和各門具有較強(qiáng)實(shí)踐性課程的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生在各種機(jī)構(gòu)和各種場(chǎng)合下的雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換能力。學(xué)生在一、二年級(jí)夯實(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ),學(xué)習(xí)翻譯基礎(chǔ)課程,三、四年級(jí)學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的主要課程,并在同聲傳譯室進(jìn)行仿真翻譯訓(xùn)練,到實(shí)習(xí)基地參加現(xiàn)場(chǎng)翻譯實(shí)踐,練就過(guò)硬的翻譯本領(lǐng),成為國(guó)家急需的英語(yǔ)口、筆譯人才。
主修課程:
本專業(yè)分為兩個(gè)方向:
口、筆譯方向和軌道交通與工程英語(yǔ)翻譯方向。
主要課程:綜合英語(yǔ)、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)聽說(shuō)與譯述、英語(yǔ)基礎(chǔ)寫作、英語(yǔ)應(yīng)用文寫作、英語(yǔ)論文寫作、翻譯概論、中外翻譯史、翻譯與思辨、中外翻譯理論簡(jiǎn)介、視閱口譯、交替?zhèn)髯g、接續(xù)口譯、同聲傳譯、專題口譯、商務(wù)口譯、商務(wù)翻譯、國(guó)際會(huì)議口譯、文學(xué)翻譯、應(yīng)用文翻譯、英漢文體與翻譯、英漢對(duì)比與翻譯、譯作比較與評(píng)判、外交外事禮儀與文化、機(jī)器翻譯原理、科技文體與翻譯、軌道交通概論、科技文獻(xiàn)翻譯、工程英語(yǔ)寫作、工程英語(yǔ)翻譯、國(guó)際工程談判及口譯、國(guó)際招投標(biāo)翻譯、工程英語(yǔ)閱讀、工程英語(yǔ)翻譯、科技英語(yǔ)口譯、工程英語(yǔ)寫作、國(guó)際工程談判、國(guó)際工程項(xiàng)目管理、商務(wù)英語(yǔ)等。
就業(yè)方向:
畢業(yè)生能勝任外交、外事、外貿(mào)、駐外機(jī)構(gòu)、工程、新聞媒體等各行業(yè)的口、筆譯工作,成為國(guó)家急需的英語(yǔ)翻譯人才,也可勝任翻譯教學(xué)工作。學(xué)生在校期間還可同時(shí)攻讀學(xué)校所開設(shè)的其它專業(yè)的雙學(xué)位,使學(xué)生不僅具備較強(qiáng)的英語(yǔ)翻譯能力,還具有較強(qiáng)的理工科專業(yè)修養(yǎng),成為既懂英語(yǔ),又懂專業(yè)的社會(huì)急需人才。成績(jī)優(yōu)秀者可保送攻讀本校碩士研究生,也可推免到國(guó)內(nèi)其他著名高校攻讀碩士研究生,培養(yǎng)高級(jí)翻譯人才。目前雖然學(xué)習(xí)英語(yǔ)人數(shù)不少,但能夠真正勝任翻譯工作,特別是既懂英語(yǔ)又具備理工科專業(yè)知識(shí)的實(shí)用性翻譯人才非常緊缺,因此,該專業(yè)就業(yè)前景較好。
【學(xué)制】四年。
【學(xué)位】文學(xué)學(xué)士。