學(xué)生投票人數(shù):33人
綜合滿意度 | 占比 |
五星 | 64% |
四星 | 18% |
三星 | 12% |
二星 | 3% |
一星 | 3% |
學(xué)生投票人數(shù):28人
辦學(xué)條件滿意度 | 占比 |
五星 | 70% |
四星 | 14% |
三星 | 10% |
二星 | 3% |
一星 | 3% |
學(xué)生投票人數(shù):27人
教學(xué)質(zhì)量滿意度 | 占比 |
五星 | 65% |
四星 | 18% |
三星 | 11% |
二星 | 3% |
一星 | 3% |
學(xué)生投票人數(shù):22人
就業(yè)滿意度 | 占比 |
五星 | 38% |
四星 | 22% |
三星 | 27% |
二星 | 9% |
一星 | 4% |
翻譯本專業(yè)旨在培養(yǎng)德才兼?zhèn)?、具有寬闊?guó)際視野的通用型翻譯專業(yè)人才。畢業(yè)生應(yīng)熟練掌握相關(guān)工作語(yǔ)言,具備較強(qiáng)的邏輯思維能力、較寬廣的知識(shí)面、較高的跨文化交際素質(zhì)和良好的職業(yè)道德,了解中外社會(huì)文化,熟悉翻譯基礎(chǔ)理論,較好地掌握口筆譯專業(yè)技能,熟悉運(yùn)用翻譯工具,了解翻譯及相關(guān)行業(yè)的運(yùn)作流程,并具備較強(qiáng)的獨(dú)立思考能力、工作能力和溝通協(xié)調(diào)能力。畢業(yè)生能夠勝任外事、經(jīng)貿(mào)、教育、文化、科技等領(lǐng)域中一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工作。
授予學(xué)位:文學(xué)學(xué)士。
課程結(jié)構(gòu):本專業(yè)堅(jiān)持能力與綜合素質(zhì)全面提高的原則。主要專業(yè)課程有:綜合英語(yǔ)、英語(yǔ)語(yǔ)法、語(yǔ)言學(xué)概論、英語(yǔ)詞匯學(xué)、英美文選、語(yǔ)音實(shí)踐、英語(yǔ)口語(yǔ)、英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)、英語(yǔ)泛讀、基礎(chǔ)寫作、高級(jí)英語(yǔ)閱讀與寫作、英語(yǔ)筆譯I、英語(yǔ)口譯I、英語(yǔ)國(guó)家概況、跨文化交際、中國(guó)社會(huì)與文化、中國(guó)文化與翻譯、現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)、英漢筆譯、漢英筆譯、聯(lián)絡(luò)口譯、交替?zhèn)髯g、英語(yǔ)演講、同聲傳譯入門、科技翻譯、法律合同翻譯、非文學(xué)翻譯等。