一、專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)本專業(yè)旨在培養(yǎng)翻譯實(shí)踐能力強(qiáng)、創(chuàng)新務(wù)實(shí)的應(yīng)用型人才。畢業(yè)生應(yīng)熟練掌握相關(guān)工作語(yǔ)言,具備較寬廣的知識(shí)面、較高的跨文化交際素質(zhì)和良好的職業(yè)道德,了解中外社會(huì)文化,熟悉翻譯基礎(chǔ)理論,較好地掌握口筆譯專業(yè)技能,能運(yùn)用翻譯工具,了解翻譯及相關(guān)行業(yè)的運(yùn)作流程,并具備較強(qiáng)的獨(dú)立思考能力、工作能力和溝通協(xié)調(diào)能力。畢業(yè)生能夠勝任科技、交通、外貿(mào)、文化等領(lǐng)域中一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工作。二、主干學(xué)科外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)三、核心課程基礎(chǔ)英語(yǔ)、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)寫作、翻譯概論、英漢翻譯、漢英翻譯、科技翻譯、交通運(yùn)輸工程翻譯、交替?zhèn)髯g、專題口譯、語(yǔ)言學(xué)概論、英國(guó)文學(xué)、美國(guó)文學(xué)。