學生投票人數(shù):45人
| 綜合滿意度 | 占比 |
| 五星 | 49% |
| 四星 | 37% |
| 三星 | 8% |
| 二星 | 2% |
| 一星 | 4% |
學生投票人數(shù):44人
| 辦學條件滿意度 | 占比 |
| 五星 | 45% |
| 四星 | 29% |
| 三星 | 18% |
| 二星 | 6% |
| 一星 | 2% |
學生投票人數(shù):42人
| 教學質(zhì)量滿意度 | 占比 |
| 五星 | 45% |
| 四星 | 35% |
| 三星 | 11% |
| 二星 | 7% |
| 一星 | 2% |
學生投票人數(shù):42人
| 就業(yè)滿意度 | 占比 |
| 五星 | 45% |
| 四星 | 35% |
| 三星 | 11% |
| 二星 | 2% |
| 一星 | 7% |
翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達方式的過程,其內(nèi)容有語言、文字、圖形、符號的翻譯,它是促進人們社會交流發(fā)展的重要手段。本專業(yè)為同學們提供了系統(tǒng)的學習、研究翻譯的機會,不僅開設了一系列具有挑戰(zhàn)性的翻譯課程,包括商務翻譯,文學翻譯,科技翻譯,旅游翻譯等,還開設了重點培養(yǎng)同學們雙語翻譯能力的特色課程,包括二外文學簡介,漢/二外互譯等。這些課程可以將同學們培養(yǎng)成為具有寬闊國際視野、豐富的文化知識和扎實的英語語言基礎、通曉雙語文化、能夠掌握口筆譯專業(yè)技能和一定的專門知識、能適應全球經(jīng)濟一體化及提高國家國際竟爭力的需要、適應國家經(jīng)濟、文化、社會建設需要的應用型、專業(yè)性口筆譯人才。
學習、掌握并熟練運用翻譯技能,不僅需要同學們打好扎實的語言文字功底,還要求同學們具有嚴謹?shù)?,不畏艱苦且腳踏實地的學習態(tài)度。
為了實現(xiàn)培養(yǎng)目標,外國語學院制定了科學的翻譯專業(yè)本科人才培養(yǎng)方案和教學計劃,包括三個平臺和一個環(huán)節(jié):
三個平臺是指公共基礎課程平臺、學科基礎課程平臺和專業(yè)課程平臺
公共基礎課程平臺
讓同學們德智體全面發(fā)展,了解我國有關(guān)的方針、政策和法規(guī),掌握追求人生意義的鑰匙,開設的課程主要有馬克思主義哲學、政治經(jīng)濟學、毛澤東思想、鄧小平理論、世界經(jīng)濟與政治、計算機應用基礎與程序設計,大學體育等
學科基礎課程平臺
培養(yǎng)同學們聽、說、讀、寫、譯各方面的良好技能,打好扎實的語言基本功基礎,開設的課程有基礎英語,第二外語,英語聽力,英語口語,英語寫作,中西翻譯史,西方翻譯導論,英漢翻譯技巧等
專業(yè)課程平臺
培養(yǎng)同學們成為知識面較廣、通曉翻譯技能,能熟練地運用雙語在外事、經(jīng)貿(mào)、教育、文化、科技、軍事等領(lǐng)域中勝任一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工作的優(yōu)秀人才,開設的課程有商務概論,商務翻譯,文學翻譯,科技翻譯,漢/二外互譯,新聞翻譯,譯作鑒賞與批評,交替?zhèn)髯g基礎等
一個環(huán)節(jié)是指集中性實踐環(huán)節(jié)。集中性實踐環(huán)節(jié)是為了鞏固已學的理論知識,檢測實際應用能力,表現(xiàn)學術(shù)水準而進行的口語技能實習、翻譯技能實習、模擬情景翻譯實訓、畢業(yè)/翻譯實踐報告等活動。