蜜臀av无套av|亚洲吹潮性爱网址|夜色在线国产精品|久草极品在线|AV网站手机免费|乱伦熟女亚洲精品|成人二区有限公司|久久综合激的五月|午夜人妻一区二区|暖暖日韩中文无码

手機(jī)訪問
關(guān)注公眾號

院校滿意度 3.8

湖北-武漢 | 本科 | 財(cái)經(jīng) | 民辦 | 隸屬湖北省教育廳
雙萬計(jì)劃

2025年武漢學(xué)院翻譯專業(yè)

摘要: 武漢學(xué)院翻譯專業(yè)是一個(gè)很好的專業(yè),本頁面將展示武漢學(xué)院的學(xué)生對翻譯專業(yè)的真實(shí)評價(jià),包含綜合滿意度、就業(yè)滿意度等。

一、武漢學(xué)院翻譯專業(yè)怎么樣?

英語(翻譯方向)(本科)

一、培養(yǎng)目標(biāo)

本世紀(jì)是一個(gè)國際化的知識(shí)信息經(jīng)濟(jì)時(shí)代,快速發(fā)展的中國經(jīng)濟(jì)需要與世界接軌,日益繁榮的文化產(chǎn)業(yè)需要與世界交流,中國需要了解外國先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)和管理經(jīng)驗(yàn);另一方面世界也需要了解中國,這一切都要通過翻譯來實(shí)現(xiàn),翻譯處在跨文化交流的前沿。目前,我國龐大翻譯市場與中國翻譯人才的短缺存在著極大的反差。因此,我們所面臨的挑戰(zhàn),就是如何培養(yǎng)21世紀(jì)與時(shí)俱進(jìn)的翻譯人才,使他們具有扎實(shí)的基本功底、寬廣的知識(shí)面、一定的相關(guān)專業(yè)知識(shí)和較高的綜合素質(zhì),寬口徑、應(yīng)用型、復(fù)合型人才。學(xué)生畢業(yè)后能在政府部門、經(jīng)濟(jì)管理部門、商貿(mào)企業(yè)、金融、法律等機(jī)構(gòu)或所有涉外行業(yè)從事口譯和筆譯工作,能從事初、中級英語教學(xué)工作。

二、專業(yè)特點(diǎn)及培養(yǎng)要求

本專業(yè)以翻譯為主要方向,涵蓋英語語言、文學(xué)、翻譯等學(xué)科知識(shí)。因此,要求學(xué)生除了能牢固掌握相關(guān)英語專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)和專業(yè)知識(shí)外要有較強(qiáng)的漢語功底,英語聽、說、讀、寫能力,英漢、漢英互譯能力;要求學(xué)生加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、法律和管理知識(shí)的學(xué)習(xí),把學(xué)生培養(yǎng)成以英語為主體專業(yè),既懂經(jīng)濟(jì)又懂法律的翻譯人才。

通過本專業(yè)教學(xué)計(jì)劃規(guī)定內(nèi)容的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練,學(xué)生應(yīng)達(dá)到以下培養(yǎng)要求:

1、語音、語調(diào)正確,詞法、句法運(yùn)用規(guī)范,語言表達(dá)得體;

2、認(rèn)知詞匯達(dá)8000-10000;且能對5000-6000常用詞正確運(yùn)用,并掌握足夠的經(jīng)貿(mào)詞匯和一般法律詞匯;

3、能聽懂英語國家廣播電臺(tái)(VOA、BBC)新聞報(bào)道及有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育等方面的專題報(bào)道以及與此相關(guān)的演講;

4、能較好地就國內(nèi)外重大問題與外賓進(jìn)行交流;能連貫地發(fā)表自己的見解;

5、能閱讀英文報(bào)刊雜志上有關(guān)經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、法律等方面的文章和一般的英文書籍,能欣賞英語文學(xué)原著;

6、能較熟練地運(yùn)用英語進(jìn)行口譯和筆譯;

7、能比較熟練地使用大型百科全書及各類英語工具書和參考書;

8、熟悉經(jīng)濟(jì)管理、商貿(mào)、法律基本知識(shí),能開展對外交流,處理有關(guān)涉外問題。

9、熟悉一門第二外語。

三、主干學(xué)科與主要課程

主干學(xué)科:外國語言文學(xué)。

主要課程:基礎(chǔ)英語、英語聽力、英語口語、英語閱讀、英語寫作、高級英語、英語口譯、翻譯理論與實(shí)踐、英語語言學(xué)、英美文學(xué)概況、英語國家概況、實(shí)用文體翻譯、科技翻譯、IT英語翻譯等。